Welcome to Twórcze Łapki!

International Nursery School with Art and Languages profile

We are an international, cosy nursery and kindergarten, with an artistic and linguistic profile. We have experience in the care of children from different countries and cultures who come to Poland for a moment, or are here for longer We speak: English, French, Russian, any other language after short training! We happen to already speak Iraqi! Among our pupils there are children from: Japan, Korea, France, Germany, Angola, Iraq, Belarus.

We offer a great number of creative nursery activities and additional morning and afternoon activities for toddlers as well as for their parents and elder siblings. School children can also take part in evening artistic workshops specially organised to develop their interests and discover new talents. There is always something interesting happening at Twórcze Łapki!

We hope that the website and Facebook answers all the questions or queries you may have.


  • 2011

    Start !

  • 2013

    4 branches,40 children

  • 2017

    Expansion of kindergarten

  • 2018

    5 branches,85 children

Here are a few of our stories


Masaki from Japan

Masaki – He came to us from Japan. As he began to visit us he did not speak a word of Polish. He was a little closed and intimidated. Very unfamiliar with Polish tastes, he just ate his bagel. Soon the smell of Polish sausages encouraged him to try. He liked to eat soup and Polish dishes. After a year in Twórcze Łapki he spoke fluent Polish and is now doing well in Polish school.


Arez from Iraq

Arez – a boy from Iraq with beautiful black eyes and very long eyelashes. Aunt Monika – our polyglot – learned for him even basic words in Arabic (eat, drink, pee, sit down ..) !. Soon, however, it was not necessary, because Arez in a moment knew Polish equivalents. After almost a year Arez returned to Iraq, but his mother still follows us on Face Book and likes.


Geon from Korea

Geon and her sister Kim. They come from Korea. Their dad and mum are also Koreans who really love Poland. They are people who are open and cheerful. Mama Korean Mum and Mum of Masaki from Japan became friends – Who would have guessed that both communicate with each other in Chinese ?




Oskarek – a little European. German dad and French mum with her family in Poland, now living in Switzerland. . At the same time our toddler learned Polish, French, German and English. His older brother at the age of five was fluent in 4 languages. Children of Europe, which improved Polish at Twórcze Łapki.

Irina and Eliza

Irina and Eliza

Irina and Eliza – sisters from France. The greatest friend of Irina was Geon from Korea. The girls did not speak a word in Polish, only in their native language. It turns out that at this age to play children don’t need words. After a year in Tworcze Łapki , now 2.5 years old Eliza greets us with Polish “cześć”, protests, when Mum wants to help her by saying “ja sama”. 



Julian and his sister Sophia. Children from Germany, speak Bulgarian, because their grandmother lives there. With Grandma we communicate in Russian, with Julian in Polish with Sophia and her parents in English. Small language cacophony.


Why to choose Twórcze Łapki?

International atmosphere We have kids from all over the world: Japan, Iraq, Korea, France, Germany, Italy, Belarus
Communicativeness Our staff consists of certified teachers who speak with parents in foreign languages: English, French or Russian. They have a lot of heart and energy. They create an atmosphere of kindergarten.
Cultural openness We are open to different customs, different cultures and we respect other religions. We will adjust the childs diet, if religion, or medical reasons require it.
Intimate conditions Small groups enable individual attention. The nursery school is cosy. It allows an individual approach for each child.
Various activities We offer a variety of classes to stimulate the comprehensive development. We especially focus on language-arts classes such as art, music, theatre.

Questions & Answers

Records last all year. Twórcze Łapki have their own adaptation program. It is adapted to the characteristics of the child and his previous experiences. The length of the period depends on the frequency of arrival. For everyday visits of a child who has not attended a kindergarten or nursery, it usually takes a week for the child to adapt. During the adaptation of the Parent, he accompanies the child.

The kindergarten prepares part of the meals (breakfast and afternoon tea). The catering company prepares the soup and the second dish. Based on the data in the child’s information card, all diet restrictions are taken into account. Meals are balanced, menus developed by a nutritionist. We do not give sweets or sweetened drinks.

Yes, the staff has appropriate education and many years of experience, which makes the kindergarten performs one-year pre-school preparation. It begins with the beginning of the school year in the calendar year in which the child turns seven.

The kindergarten is open from 7-17, all year round. There is no break during the summer. In the summer, there are also half-circles taking place, additionally animators are employed and a special program is implemented.

Working hours of the year

Foreign Languages 68hours
Art classes 75hours
Theater and music classes 48hours
Cooking 89hours

Get to know the interior of our kindergarten

The International Nursery School Twórcze Łapki are open for 12 months a year, from 7am to 5pm, all business days. We have 12 places in the nursery group – for children from 1 year to 3 years old and 65 places in 4 kindergarten groups: younger 2.5-3, 3-4 years old, 4-5 years 6-7 years old.

The facility is located on the ground floor and first floor of a building surrounded by a private park and garden. We occupy an area of over 300 square meters with five spacious rooms and a large playground. Bright, calm colors, a large space and special certified equipment ensure comfort and safety for children. Being in an institution makes children happy and provides a good atmosphere for development. We meet all fire safety and SANEPID requirements.

Meet our teachers

“Being a kindergarten teacher is a big challenge, responsibility, but also an amazing adventure and a source of many positive emotions resulting from entering into relationships with another person who, despite his physical weakness, has an amazing hunger to learn about himself and the world around him”

Barbara Jarzęcka

Właściciel Nauczyciel

Przedszkole założyła w 2011 r. Przez ten czas zdobyła doświadczenie i rozwinęła...

Monika Gromanowska

Nauczyciel wychowania przedszkolnego

Jest nauczycielem z wieloletnim stażem. Ma doświadczenie w pracy z osobami niepełnosprawnymi,...

Faustyna Krawiecka

Nauczyciel wychowania przedszkolnego

Pracę w zawodzie rozpoczęła w 2009 roku. W tym czasie zdobyła doświadczenie...